丸谷君の遺言

似非舊假名使ひ必携の變換辭書「丸谷君」を御紹介致さう。(似非旧仮名使い必携の変換辞書「丸谷君」を御紹介致そう。)
此れは平文(現代假名使ひ)を舊漢字舊假名に變換するための辭書である。(此れは平文(現代仮名使い)を旧漢字旧仮名に変換するための辞書である。)

現在の主要な入力エンヂンは舊假名による變換を受け附けない。辭書を整備すればあるいは對應できるかも知れないが、こつこつと手作業で登録するのも限界がある。いきほひ、舊漢字舊假名での表記といふものは敬遠されがちである。(現在の主要な入力エンジンは旧仮名による変換を受け付けない。辞書を整備すればあるいは対応できるかも知れないが、こつこつと手作業で登録するのも限界がある。いきおい、旧漢字旧仮名での表記というものは敬遠されがちである。)
丸谷君はこれを一手に解決するものである。然るべき手段を用ゐて適當な文章を丸谷君に通せば、それらしき舊漢字舊假名の文章が提示される。(丸谷君はこれを一手に解決するものである。然るべき手段を用いて適当な文章を丸谷君に通せば、それらしき旧漢字旧仮名の文章が提示される。)
あくまで現代假名からの變換であるので多少怪しいところもあるかも知れぬがそこはご愛嬌。(あくまで現代仮名からの変換であるので多少怪しいところもあるかも知れぬがそこはご愛嬌。)


斯様に素晴らしい丸谷君であるが、誠に残念ながらこの辞書を利用できるテキスト変換ユーティリティー「昆布茶」がOSXに対応して居らぬので活用方法が無い。
そこで、入力されたテキストを辞書ファイルにより置換するcgiを書いてみたのだが……これが何故か動作しない。辞書の読み込みは正常に行われて居り、入力されたテキストも出力できるのだが、何故か置換させた時に限ってそれ以降の処理が一切行われなくなる。どうすれば良いのやら。
どうやら1万行にも及ぶ変換辞書のすべてを処理するのはかなり重い作業のようで、処理を終了できなかったものと思われる。1000行程度に減らしたものを用意したら正常に処理された。


取り敢えずcgiを諦めてOSXで使用可能な変換ソフトを探したところ、http://www.geocities.co.jp/SiliconValley-SantaClara/1167/にBun->Bun互換のソフトがあるのを発見。辞書ファイルの作成が少々面倒(クリエータタイプ変更が必要)なので適当なものをダウンロードして丸谷君の内容をペーストした。